Ποιητής σε πλύση εγκεφάλου
του Λώρενς Φερλινγκέτι
μτφρ. Άμυ Μιμς-Σιλβερίδη, επιμ. Δανάη Στρατηγοπούλου
Παράτησε το μολύβι του
Και σήκωσε μία βόμβα
Και το μολύβι που έγραφε προς τα 'πίσω
Έφτασε σε μία αιχμή
Και εξερράγη σαν να ήταν φορτωμένο
Με κάτι χειρότερο από στίχους
Και ήταν ο πρώτος ποιητής
Που άκουσε τις ριπές του μολυβιού του
Να αντηχούν μέσα στην νύχτα
Και τέτοια επιτυχία είχε
Που τον βαφτίσαν
Εθνικό Ποιητή της Πλουτοκρατίας
Εκμηδενίζοντας τη δική μας δημοκρατία.
Στο: Οδός Πανός, Εργοτάξιο Εξαιρετικών Αισθημάτων, Νο 128, Απρίλιος-Ιούνιος 2005, σ. 156
του Λώρενς Φερλινγκέτι
μτφρ. Άμυ Μιμς-Σιλβερίδη, επιμ. Δανάη Στρατηγοπούλου
Παράτησε το μολύβι του
Και σήκωσε μία βόμβα
Και το μολύβι που έγραφε προς τα 'πίσω
Έφτασε σε μία αιχμή
Και εξερράγη σαν να ήταν φορτωμένο
Με κάτι χειρότερο από στίχους
Και ήταν ο πρώτος ποιητής
Που άκουσε τις ριπές του μολυβιού του
Να αντηχούν μέσα στην νύχτα
Και τέτοια επιτυχία είχε
Που τον βαφτίσαν
Εθνικό Ποιητή της Πλουτοκρατίας
Εκμηδενίζοντας τη δική μας δημοκρατία.
Στο: Οδός Πανός, Εργοτάξιο Εξαιρετικών Αισθημάτων, Νο 128, Απρίλιος-Ιούνιος 2005, σ. 156
No comments:
Post a Comment